更新时间:2023-11-26 07:57:04
在我看来,您已经在那里.您可以简单地将谓词换成另一种说法:
You are there, already, it seems to me. You could simply wrap your predicate in another one saying:
word_repetitions(Word, List, [(Word-Count)]) :-
count_repetitions(Word, List, Count).
请注意,您不需要括号或Word-Count
对周围的括号:
Note that you don't need the parenthesis or the brackets around the Word-Count
pair:
word_repetitions(Word, List, Word-Count) :-
count_repetitions(Word, List, Count).
(但您可以坚持使用它们).
(but you can use them if you insist).
在原始谓词上,已重命名以反映差异:
On your original predicate, renamed to reflect the differences:
list_word_reps([], Word, Word-0).
list_word_reps([W|Rest], Word, Word-Reps) :-
list_word_reps(Rest, Word, Word-Reps0),
( W == Word
-> Reps is Reps0 + 1
; Reps = Reps0
).
?- list_word_reps([yes,no,yes,no,maybe,yes], yes, X).
X = yes-3.
列表之所以出现在单词之前,是因为谓词变得具有确定性.使用if-then-else代替两个不同的子句也是如此.如果愿意,可以将答案放在列表中(只需将参数括在方括号中),但是再次这样做是不必要的.
The reason why the list comes before the word is that the predicate then becomes deterministic. Same goes for using the if-then-else instead of two different clauses. You can put the answer in a list if you want to (just wrap the argument in brackets) but again, it is unnecessary.